快乐8走势|快乐8中奖资讯

Navigation:  

Home  -  Einsteiger  -  Onlineunterricht -  In 20 Worten  -  Dialoge   -  Nachrichten  -  Snacks  -  Musik  -  Filme  -  Videos

Neue chinesische W?rter und Ausdrücke
- Online Chinesisch lernen mit Vokabeln aus Film, Medien, Internet, Alltags- und Umgangssprache

Hier findest du nützliche und aktuelle chinesische Vokabeln und Ausdrücke aus der chinesischen Alltags- und Umgangssprache, aus Film und Musik, Medien und Internet mit Pinyin, übersetzung, Erkl?rung und Anwendungsbeispielen inklusive Audio. Chinesische W?rter, die nicht in jedem Lehrbuch stehen und die einen spannenden Einblick in Chinas moderne Gesellschaft und Kultur geben. Mit aktuellen Updates kannst du Stück für Stück dein Vokabular erweitern. Die perfekte Erg?nzung zu jedem Chinesischkurs.

Neueste Dialoge: 


 低頭族 
 
dītóuzú
 
Handystarrer, "Smombies"

 哭窮 
 
kūqióng
 
auf pleite machen; jammern, man h?tte kein Geld

 
沒有之一 
 
méiyǒu zhīyī
 

The one and only, the best ever, unerreicht

 
惡搞

ègǎo

parodieren, ver?ppeln, verarschen 
 

 
玻璃心 
 
bōlixīn 

Sensibelchen, ?Herz aus Glas“

 
 網紅 

wǎnghóng 

n Internetstar, Online-Berühmtheit, Internet-Celebrity


Weitere Dialoge:


xuébà
 


Lerntyrann, Lernheld, Lernverrückter


pèngcí


einen Unfall vort?uschen


shuǎ dàpái


Starallüren haben, sich aufspielen


tuōyánzhèng


Aufschieberitis, Prokrastination



pīn


teilen, Sharing


dárén


Crack, Experte, Meister, Guru


rénròu


jmdn. aufspüren, "Menschenfleisch jagen"


gāodàshàng


edel, luxuri?s, nobel, gehoben


kàn rènao


gaffen, da schauen, wo's was zu sehen gibt


jùtòu


jmdm. die Spannung vermiesen


zhàn piányi


jmdn. ausnutzen


zhòng kǒuwèi


einen krassen/heftigen Geschmack haben, heftig drauf sein



cèng


schmarotzen, etw. kostenlos abgreifen/abstauben


lùnùzhèng


"Stra?encholeriker"


méiyǒu zhīyī


"The one and only, the best ever, unerreicht"


xx-kòng


"XY-Verrückter, XY-Besessener, jmd. mit einem Faible für etw."


wèi biéren hàixiū


"sich fremdsch?men, sich für andere sch?men"



èr


"schr?g, kauzig, 
seltsam, freaky"


zhuàngshān


"jmdm. begegnen, der das Gleiche tr?gt wie man selbst"


di
ǎosī


"Loser, Versager"


nuǎnnán


"Softie, Frauenversteher, fürsorglicher Sonnyboy"


shǒucán


"Tollpatsch, Mensch mit zwei linken H?nden"


xiǎo xiānròu


"Schnuckelchen,
sü?er Kerl/sü?es M?del"



shài


"sich mit etw. profilieren,
etw. zur Schau stellen"


zhuāngbī


"Auf dicke Hose machen, prahlen"


tǔcáo


"sich über jmdn./etw. auskotzen"


wényì qīngnián


"Kulturbegeisterte Jugend, Chinese Hipster"



hǎiwài dàigòu


"Waren im Ausland für Dritte/zum Weiterverkauf einkaufen"


lālā


"Lesbe, lesbische Frau"


zháinán, zháinǚ


混血


hùnxuě

"Person mit Elternteilen unterschiedlicher Nationalit?t"


富二代


fù'èrdài


"Nachkommen der Neureichen"


白領


báilǐng


"Wei?kragen, Büroangestellte/r"


打雞血


dǎ jīxiě


"total aufgedreht/wie gedopt"


饞貓


chánmāo


"Naschkatze"


碰釘子


pèng dīngzi


"Einen Korb bekommen"


裸婚


luǒhūn


"Nacktheirat"


海龜


hǎiguī


"Rückkehrer aus übersee"


80后


bālínghòu


Nach-80er-Generation


八卦


bāguà


Klatsch, Tratsch, Gerüchte


剩女


shèngnǚ


übriggebliebene


蟻族


yǐzú


Ameisenvolk


拜金女


bàijīnnǚ


Material Girl


高富帥


gāofùshuài


Traumprinz, Mr. Right

? Zurück zur Homepage 

*Neu*
Onlineunterricht


Hol dir China live nach Hause! Mehr erfahren...

Ich glaub, es knackt!


Für viele Chinesen der Snackklassiker schlechthin, für manchen China-Neuling eine akustische Geduldsprobe: "Guazi".



"Dama-Style"


Der Sonnenschutz treibt in China kreative Blüten. Auf eine besonders eigenwillige Kreation ist mittlerweile sogar die Fashionwelt aufmerksam geworden...


NIU Quiz  牛測試

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.

Mit Sternchen gekennzeichnete Felder bitte ausfüllen.


Chinesische Songs  歌曲

崔健: 一無所有  ??
Cui Jian: "Arm wie eine Kirchenmaus"

(Rock)???

自然卷: 蘑菇之歌  ??
Nature Q: "Pilzsong"

(Indie Pop)???

旅行團: ByeBye  ??
The LifeJourney: "ByeBye"

(Indie Rock)???

新褲子: 彈著吉他的少年 ??
newpants: "Der Teenager mit der Gitarre"
(Rock???????)???

? Mehr Songs

Chinesisches TV 電視節目


康熙來了
 

"Kangxi Lai le!"

爸爸去哪兒 
"Where are we going, Dad?"
(Castingshow)

非你莫屬
"Only You"
(Bewerbungs- show)

? Alle TV-Shows

Fernsehserien 電視劇

 裸婚時代 
"Nacked Wedding"

Liu Yiyang und Tong Jiaqian sind fast zehn Jahre ein Paar, kennen sich seit Schulzeiten. Yiyang stammt aus einer einfachen Arbeiterfamilie, w?hrend Jiaqian aus eher wohlhabenden Verh?ltnissen kommt. Obwohl Jiaqians Eltern entschieden gegen die Beziehung sind, heiraten die beiden. Nach der Hochzeit h?ufen sich die Probleme...

? Zur Serie
? Weitere Fernsehserien

Filme  電影

狼圖騰 
"Wolf Totem"
(2015)

甜蜜蜜
"Comrades: Almost a Love Story" (1996)

尋槍
"The Missing Gun"
(2002)

? Alle Filme

Dokumentarfilme 紀錄片

搭車去柏林
Per Anhalter nach Berlin

3 Monate, 13 L?nder, 16.000 Kilometer: Nachdem seine deutsche Freundin Ika in ihre Heimat zurückgekehrt ist, macht der Beijinger Gu Yue ihr das romantische Versprechen, von Chinas Hauptstadt aus nach Berlin zu trampen, um sie zu sehen. Der Dokumentarfilmer Liu Chang hat die abenteuerliche Reise durch Asien und Europa mit der Kamera festgehalten. Entstanden ist die preisgekr?nte Dokumentarserie “Per Anhalter nach Berlin”.

? Zum Dokumentarfilm
? Weitere Dokus

In 20 Worten 用20個詞說

 
冬天dōngtiān
Winterzeit


犯罪
fànzuì
Tatort


減肥

jiǎnféi
Di?t machen


寫郵件
 
xiě yóujiàn
E-Mails schreiben


美容
měiróng
Kosmetik und Sch?nheitspflege

? Alle Vokabelsets

快乐8走势 华东15选5单注预测 幸运飞艇等一名遗漏统计 25选5开奖号码表 重庆时时彩号码冷热分析 为什么很多人沉迷11选5 双色球走势图综合版走势图 快速时时网上投注 pk1051计划网 彩票 我玩时时彩赢了100万